Research Article

A Meaning Component Analysis of Euphemism and Dysphemism in Indonesian Da’wah

Authors

  • Zulfahmirda Matondang Student, Faculty of Cultural Science, Sebelas Maret University , Indonesia
  • Sumarlam Lecturer, Faculty of Cultural Science, Sebelas Maret University, Indonesia
  • Dwi Purnanto Lecturer, Faculty of Cultural Science, Sebelas Maret University, Indonesia

Abstract

The objective of this research is to describe the forms of euphemism and dysphemism in Indonesian da’wah. The data were in the form of preachers' utterances containing expressions of euphemism and dysphemism. The data involved the context of utterance containing expressions of euphemism and dysphemism. The data were collected from audio documentation on the internet, namely Spotify. In providing data, the researcher used simak (observation) method with documentation and note-taking techniques. In analyzing the data, the researcher used agih method with BUL technique. Furthermore, the data analysis technique used was the substitution or replacement technique and the meaning component analysis. The meaning component analysis was performed to analyze euphemism or dysphemism utterances by showing the components that make up the meaning of utterance and comparing them with the components that make up meaning of neutral utterance. From the research results, it can be seen that euphemism and dysphemism were found in the form of words, phrases, and sentences.

Article information

Journal

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Volume (Issue)

3 (9)

Pages

58-65

Published

2020-09-30

How to Cite

Matondang, Z., Sumarlam, & Purnanto, D. . (2020). A Meaning Component Analysis of Euphemism and Dysphemism in Indonesian Da’wah. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 3(9), 58–65. https://doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.9.6

References

Allan, K., & Burridge K. (1991). Euphemism and Dysphemism: Language Used as A Shield and Weapon. New York: Oxford University Press.

Aziz, M. A. (2015). Ilmu Dakwah: Edisi Revisi. Jakarta: Kencana.

Chaer, A. (2009). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaniago, N. A. (2013). Kamus Sinonim Antonim Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Cruse, A. (2006). A Glossary of Semantics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Keraf, G. (1991). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Laili, E. N. (2017). Disfemisme dalam Perspektif Semantik, Sosiolinguistik, dan Analisis Wacana. In Jurnal Lingua, 12 (2) ,110-118.

Nida, E. A. (1975). A Componential Analysis of Meaning. The Hague: Mouton.

Rababah, H. A. (2014). The Translability and Use of X-Phemism Expression (X-Feminization): Euphemisms, Dysphemisms, and Orthophemism in the Medical Discourse dalam Studies. In Literature and Language Journal, 9 (3), 229-240.

Santosa, R. (2017). Metode Penelitian Kualitatif Kebahasaan. Surakarta: UNS Press.

Sabatini, F. 2016. Language Gender and Gendering Language: Euphemism and Dysphemism in Dubbing. In Lingue E Linguaggi Journal, 17 (2016), 195-244.

Subroto, E. (1992). Pengantar Metoda Penelitian Linguistik Struktural. Surakarta: UNS Press.

_______. (2011). Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik. Surakarta: Cakrawala Media.

Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Sutarman. (2013). Tabu Bahasa dan Eufemisme. Surakarta: Yuma Pustaka.

Tarigan, P. D. (2013). Pengajaran Gaya Bahasa. Bandung: CV Angkasa.

Ullman, S. (2011). Pengantar Semantik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Wedhawati. (2005). Konfigurasi Medan Leksikal Verba Indonesia yang Berkomponen Makna (+Suara +Insan). In Jurnal Penelitian Humaniora, 6 (1), 99–114.

Downloads

Keywords:

Euphemism; Dysphemism; Da’wah: Semantic; Linguistics