Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Publisher
  • Journals
  • Our services
    • English Language Editing
    • Academic Translation
    • Manuscript Formatting
    • Similarity Review Report
  • Our partners
  • About us
  • Blog

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

International Journal of Linguistics, Literature and Translation
  • Journal Overview
    • About journal
    • Peer Review Process
    • Author's Guidelines
    • Article Processing Charges
    • Publication Ethics
    • Policies
    • Frequently Asked Questions (FAQs)
    • Why Publish With Us?
  • Editorial Team
  • Indexing
  • Latest issue
  • All issues
  • Announcements
  • Contact us
  1. Home /
  2. Search

Search

Related contents

About Journal
Latest issue
All issues
Submit your paper
Contact the journal
Advanced filters
Published After
Published Before

Search Results

  • The Approaches, Strategies, and Imageries on the Translation of the Poem “Refugees Blues”

    Novri Helmawan, Indah Lestari
    2022-08-19
  • Bridging Gaps in Translation Studies: Implementing European Union Standards in Uzbekistan

    Salieva Zarrina, Kuldoshov Uktam, Bakiev Fakhriddin, Abdirasulov Bakhodir
    2024-06-13
  • The Translation Analysis of Illocutionary Change in Jojo Moyes’ The Last Letter from Your Lover Novel Translation into Indonesian

    Dian Indrawati, Agung Prasetyo Wibowo
    2022-03-25
  • Translation Research in the Arabic Language: A Bibliometric Study

    Amer Qobti, Sultan Almohaimeed
    2024-05-20
  • An Analysis of Translation Strategies of Indonesian Nomina Majemuk in the Novel “Lelaki Harimau”

    Regie Ranjana Pangestu, Nurlaila
    2023-05-10
  • Translation Paradigms: Translation in the Development of Digital Humanities

    JING YANG
    2024-08-04
  • Translator’s Adaptation and Choice in Hawkes’s Dream of the Red Chamber Translation

    Min Zhou
    2025-04-12
  • Expansion of Indonesian to English Phenomena: A Descriptive Analytical Study of the Novels Written by Ahmad Tohari

    Dwinda Abdilia, Romel Noverino
    2023-11-07
  • Editorial

    Murad Sawalmeh
    2018-05-31
  • Subtitling Research in the Arab World: Review Article

    Yasser Al Tamimi, Mohammad Mansi
    2023-01-01
  • The Evolving Role of Human Translators in the Age of Artificial Intelligence: Perceptions, Challenges, and Adaptation Strategies

    Naji Alyami, Ali Abbas Falah Alzubi
    2025-05-05
  • Bibliometric Analysis of English Translation Research in GCC Countries (2000-2024)

    Naimah Ahmad Al-Ghamdi
    2025-05-22
  • Translation of the Book titled “Authentication of Hadith: Redefining the Criteria” from English into Swahili: An Analysis of Translation Procedures

    Japhari Salum
    2019-07-31
  • Translation Strategies in Translating Toer’s Bumi Manusia

    Wedhowerti amos, Brigitta Sita Oentari, Harris Hermansyah Setiajid, Susilawati Endah Peni Adji
    2020-07-31
  • The Evolution of Empirical Research in Translation Studies: From Cognitive Insights to AI-Enhanced Horizons

    YAZID ABDULRAHMAN AL ISMAIL
    2023-11-30
  • Application of Foreignization Strategy in Chinese Translation of Emily Dickinson's Poetry: Taking Zhou Jianxin's Translation Selected Poems of Emily Dickinson: 601-900 as an Example

    Nuo Xu
    2022-05-13
  • An Analysis of Students’ Strategies in Translating Idioms: A Case Study of English Department of Sultan Ageng Tirtayasa University

    Ediwarman Ediwarman, John Pahamzah, Syafrizal Syafrizal, Nur Gusni Kusumawati
    2022-05-01
  • A Translation Turn in ESP Classrooms: The Use of the Source Language to Teach the Target Language

    Ahmed Boukranaa, Kebir Sandy
    2024-04-18
  • Revealing Postcolonialism through Unrelated Words Translation Strategy in Translating Toer’s Bumi Manusia into Lane’s This Earth Of Mankind

    Wedhowerti, Brigitta Sita Oentari
    2020-06-30
  • Study on the Effectiveness of ChatGPT in Translating Forestry Sci-tech Texts

    Cailing Xiang
    2024-08-29
  • Translation Strategies of Similes in “Game of Thrones” Novel

    Dellia Erdita
    2021-04-29
  • Category Shifts in The Indonesian Translation of The Emperor’s New Clothes by Hans Christian Andersen

    Muflihah Mufli, Ahmad Jum’a Khatib Nur Ali
    2022-03-25
  • Assessing the Consequences of CAT Syllabus Absence in Libyan Universities on Translation Quality in Libyan Government Institutions: An Analysis of Hindering Factors

    Othman Ahmed Omran AL-Darraji
    2023-03-11
  • The English Translations of the Qur'an by Jews: A Critical Study of Nessim Dawood’s Translation "The Koran"

    Mahmoud Ibrahim Rezk Elnemr
    2023-02-09
  • The Role of Translation in Promoting Tourism in Benin

    Romaric Ayaba, Wanchia Titus Neba
    2023-11-14
  • A Study of Du Fu’s Poetry in the West in Modern Times

    MAO Feng, LIU Ying, ZHANG Jiandong, YI Miaomiao, Wu Biyu
    2021-06-30
  • Multimodality and Translation: How Typography Affects the Quality of Translation

    Bimo Putra Wicaksono, M.R. Nababan, Dyah Ayu Nila Khrisna
    2021-04-29
  • Sociolinguistic Implications of Language Contact Situation and the Development of Kashmiri-Arabic Common Lexicon

    Nisar Ahmad Koka, Mohammad Nurul Islam, Mohammad Osman, Javed Ahmad, Syed Mohammad Khurshid Anwar
    2022-09-25
  • The Shift of Illocutionary Force as the Impact as the Translation Technique Used

    Ninda Martiyani, M. R. Nababan , Djatmika .
    2019-12-31
  • The Analysis of Imagery Aspects and Translation Strategies of Joko Pinurbo’s Poetry Anthology

    Erwan Erwan, Achmad Juma Chatib Nur Ali
    2022-07-07
  • The Intercultural Dynamics of Persuasion: A Translation Studies Perspective on Jordanian Academic Discourse

    Haitham M.K AlYousef, Alaa Abdullah Alsaleem, Natheer Mohammad Alomari, Abdul Raheem Al Jaraedah, Shafiq Banat, Mouad Mohammed Al-Natour
    2025-03-07
  • A Corpus-Based Study on China English in the English Translation of Tao Te Ching

    Jiaqi Jiao
    2022-01-16
  • The Application of House’s (2015) Translation Quality Assessment Model and Venuti's (1995) Theory of Domestication and Foreignization on two Persian Translations of English Translation of Paolo Coelho’s (1992) ALCHEMIST Novel

    Mohammad-Amin Mozaheb, Amir Ghajarieh, Fatemeh Tamizi
    2021-11-29
  • Strategies used by EFL Saudi University Students in Translating English Idioms into Arabic

    Hala Mohamed Osman Salih, Dina Ali Abdalla Ali
    2023-01-30
  • Literary Translation Analysis of Indonesian Short Story Apel dan Pisau

    Lusi Mardiana, Ahmad Jum’a Khatib Nur Ali
    2021-12-28
  • Developing an Integrative Paradigm through a Comparison of Literary and Linguistic Stylistics

    Hala Mohamed Osman Salih, Malladi Revathi Devi, Dina Ali Abdalla Ali
    2023-01-30
  • Translation Competence and Translator Training: A Review

    Dania Salamah
    2021-03-31
  • Translation of Cohesive Devices in Selected Legal Text Types from English into Arabic

    Ahmed Ali Hussein Mahamdeh
    2022-04-01
  • The Ideological Impact on the English Translations of the Qur'an: A Case Study of Muhammad Asad's Translation

    Mahmoud Ibrahim Rezk Elnemr
    2020-07-31
  • Footnotes in an Indonesian Source Text and in an English Target Text

    Erlina Zulkifli Mahmud, Bima Bayusena
    2022-01-27
  • The Translation Quality on Slurs in BlacKkKlasman Movie

    Agus Dimyati Masykur, M.R. Nababan, Djatmika
    2019-11-30
  • A Study on the Northern Shaanxi Folk Song Translation from the Perspective of Systemic Functional Linguistics

    LinAiai
    2024-10-17
  • Preparing Students for the Multilingual World: The Case for Integrating Translation and Interpreting into English Language Education Curricula

    Omer Elsheikh Hago Elmahdi, Hanan Mahgoub Hamed Mohammad
    2024-10-17
  • Translation Technique of English Reference Cohesion Device in Tough Customer Novel into Indonesian

    Sudarno, Erni Hastuti
    2022-08-22
  • Training Translators for a Better Translation of the Meaning of the Qur’anic Text

    Mubarak Al-Awd, Yamina El Kirat El Allame
    2024-01-16
  • Drama Translation Strategies from the Perspective of Metaphors of Mood

    Jiaqi Lin
    2022-09-14
  • Complexities of the Relationship between Shades of Meaning and Polysemy in English and Arabic in the context of Translation: A Case Study of Translation Samples from Online Reverso Dictionary from the Website 'www. context.Reverso.net'

    Manal Eltayeb Mohamed Idris
    2025-03-04
  • Translation from Chinese to Arabic as a Cultural Bridge: A Comparative Exploratory Study of the Role of Translation in Enhancing the Objectives of Teaching Chinese in Saudi Arabia

    Wael Alharbi
    2025-02-16
  • Functional Analysis of Thematic Approach to the Division of Surahs in Two English Contemporary Translations of the Qur’an

    Moneerah Alkhomayes
    2024-10-05
  • Translation Techniques and Bald on Record Politeness Strategy

    Dessy Dwijayanti, M.R. Nababan, Tri Wiratno
    2021-05-30
  • Code-Switching in Translation: Linguistic Analysis of Multilingual Texts and their Translations

    Mohammed Alzain
    2024-10-05
  • Analyzing the Relationship between Creativity and Translation Quality: A Case Study of Students’ Translations

    Yana Shanti Manipuspika
    2022-11-28
  • A Comparative Study on Three Chinese-English Translations of Culture-Loaded Words in Shui Hu Zhuan

    Yuhan Wang, Wenhui Jiang, Xun Yang
    2024-10-04
  • A Study of the English Translation of Wen Xin Diao Long from the Perspective of Medio-Translatology Based on Three English Versions of Cheng Qi

    Longzhan Chen
    2023-11-19
  • The Influence of Ideology on Translation: A Study of The Russia-Ukraine War

    Qusai al-Mashaqbah
    2024-08-04
  • The English Translation of Complete Taḍmīn (Implication of Meaning) in the Third Sūrah (Chapter) in the Qur’an Āl ʕimrān

    Abdullah Soliman Nouraldeen
    2021-09-30
  • Analysis of Multimodality, Critical Discourse, and Translation Strategy "Buto Had a Toothache"

    Yaumil Amini, Indah Lestari
    2024-09-18
  • Un-Stroking the Spanish Translations (and Synonyms) of “Stroke”: A Comparative Analysis

    Esther Vázquez y del Árbol
    2024-08-05
  • Translation Techniques of Expressive Speech Acts on Anger Speech Events in Flawless

    Desi Wahana, M.R. , Riyadi Santosa
    2019-09-30
  • The Methodological Principles for Translating the Literal Association (al-Mushtarak al-Lafẓī) in the Qur’ān to the English Language

    Yasir Sulaiman Almuways
    2020-11-30
  • A Study on English Equivalents of Cantonese Sentence-Final Particles: Zaa3 and Ze1 as an Example

    Xiaoshuai Zhang
    2023-08-02
  • Non-Equivalence at the Grammatical Categories in the Kĩkamba Bible Translation

    Eunice Nthenya Musyoka , Kenneth Odhiambo
    2021-03-30
  • Translation Strategies of Taboo Words in Interlingual Film Subtitling

    Fatma Ben Slamia
    2020-06-30
  • Translation in Intercultural Communication: Differences and Solutions: A Case Study of the English Translated Text of Song of a Pipa Player

    Jingliang Yu
    2021-09-30
  • The Translation of (Jadal)Argumentation (Dialectic) Discourse in the Holy Qur’an into English: An Investigation of the Logical Construction of Dialectic in the Source Text

    Mubarak Mohammed Al-Awd
    2024-03-01
  • On Subtitle Translation of Chinese Costume Drama, The Longest Day in Chang’an

    Yanling YU, Zhixin XIA
    2021-10-31
  • The Semiotics of Christian Theological Translation and Interpreting

    Ezuoke, Chukwudinma O. Yamat, IJIOMA, Patricia Ngozi
    2021-04-27
  • Evaluation Methods in Teaching Translation by Saudi University Instructors under Coronavirus Pandemic

    Eman Mohammad Mahmoud AlOneen
    2020-12-30
  • Othello Thou art Translated: Examining Equivalence in Othello in the Folk culture of Uttarakhand

    sonali Lakhera, Manoj S. Rana
    2020-10-30
  • Translating Saudi Najdi Dialect Proverbs into English: Challenges and Strategies for Preserving Cultural Meaning

    Abeer Shujaa Alharbi
    2023-12-30
  • A Cognitive Interpretation of Annie of Green Gables from the Perspective of Conceptual Blending Theory

    Kaifang Fan, Wei Bai
    2023-12-16
  • A Corpus-based Study on Adverbs of Degree in C-E Translation of Xi Jinping: The Governance of China

    Sun Minwei
    2020-05-31
  • Types of Errors Involved in the English-Arabic Translation of Research Abstracts

    Maha Alanazi
    2023-06-23
  • Semantic and Stylistic Problems Encountered in Translating Qur'anic Digression “Iltifât” into English: A Contrastive Linguistic Study

    Ali Albashir Mohammed Alhaj, Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Dina Ali Abdalla Ali, Eman Mahmoud Ibrahim Alian
    2022-02-01
  • Cultural Translation Strategies in Translating Word-Plays in A Series Of Unfortunate Events: Slippery Slope

    Wedhowerti, Anggita Wittaning Putri, Katarina Anggita Rachmaputri
    2020-08-31
  • Translation of Utterances which Accommodate Responses of Expressive Criticizing and Apologizing Speech Acts

    Ramadan AB, M.R. Nababan, Djatmika
    2021-02-27
  • Digital Stories for Enhancing Palestinian Refugee School Children’s English Reading Micro-skills: Action Research Study

    Heba Hamouda
    2023-08-02
  • Postcolonialism: Literary Applications of a Decolonizing Tool

    Salma Bartiza, Hassan Zrizi
    2022-12-05
  • A Multimodal Discourse Analysis in Pantene Advertisement

    Venti Wulan Sari, Romel Noverino
    2021-10-29
  • Characteristics of Chinese Translation of Emily Dickinson's Poetry: A Big-Data Analysis Based on Nine Translations

    Jianxi Zhou
    2022-09-09
  • A Review of 'The Translator's Invisibility' Book by Lawrence Venuti

    Rachid Benhakkoum
    2024-08-10
  • A Study on Quality Assessment of the Translation of an Abstract Text English Idioms Errors Made by Jordanian EFL Undergraduate Students by Google Translate

    Faido Simanjuntak
    2019-07-31
  • Indonesian Dishes in the English Target Novel

    Erlina Zulkifli Mahmud, Taufik Ampera, Inu Isnaeni Sidiq
    2020-12-30
  • Translator’s Creation in Language Style and Illocutionary Shift: Gender Utterance in Romance

    Zeny Luthvia, M.R. Nababan, Diah Kristina
    2020-01-31
  • Documentary Subtitle Chinese-English Translation from the Perspective of Functional Equivalence: A Study on the Documentary China’s Fight against Covid-19

    Yeheng Yang, Yi Li
    2021-06-29
  • Translating Culture-bound Terms in "The Season of Migration to the North", A Novel by Eltyab Saleh from Arabic to English

    Fatahelrhman Dafaallah, Elnazeer Ali Rhama Ali, Moaz Omer Mohammed Hilal
    2023-08-17
  • Religious Translation: The Role of Translation in Defining the Concept of Peace in Islam

    Farouk Saleh Naji Al-subari
    2020-01-31
  • Textual Function Analysis of Different Translations of Jiang Xue

    Dou Huanjie
    2023-03-26
  • Critical Thinking Pedagogy: Using Textbooks Evaluation and Content Analysis Techniques for Saudi University Students

    Eman Muhammed Al-Qahtani
    2019-09-30
  • An An AQUA Advertisement’s Multimodal Discourse Analysis

    Dini Ruswardiningsih, Rita Sutjiati Djohan
    2022-01-30
  • Representing The National Identity Through Foreignization in The English Translation of Selected Indonesian Children’s Literature

    Almira Ghassani Shabrina Romala
    2021-11-29
  • Translation Techniques of Sentences Accommodating Satirical Language Styles in The Historical Novels Bumi Manusia and Anak Semua Bangsa

    Noviana Murdiyati, M.R. Nababan ., Djatmika .
    2021-01-30
  • Translating Booster Expressions: How the Competence of the Translator is Influential?

    Dhesta Maydiana Sari; M.R. Nababan, Riyadi Santoso
    2021-05-31
  • An Investigation into the Translation Techniques Used in the Female Characters in the Comic of Pasutri Gaje

    Diana Sri Pujiastuti, M.R. Nababan, Riyadi Santosa
    2021-06-30
  • An Analysis of Adjustments and Choices in the Translation of Metaphors into Sorani Kurdish in English Prose Fiction

    Mustafa Vafaifar
    2023-09-20
  • Investigating Application of Literary Methods for Interpretation and Translation of Religious Text

    Amirhussein Gazar, Mohammad Ali Tajari
    2020-01-31
  • Exploring Morphosyntax-related Semantic and Pragmatic Dimension Losses in Three English Translations of the Meanings of Sūrah AlKahf: A Comparative Pragmalinguistic Analytical Study

    Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Ali Albashir Mohammed Alhaj
    2021-09-30
  • Newmark’s Translation Procedures Dealing with Additional Information in the English Target Novels

    Erlina Zulkifli Mahmud, Taufik Ampera, Inu Isnaeni Sidiq
    2019-12-31
  • Ideological Challenges and Linguistic Approaches to Translating a Jewish Semi-Religious Text into Malay

    Ahmad Safwan Mod Shuhaimi, Idris Mansor
    2018-09-30
  • The Contribution of University EFL Instructors in Creating Educational Strategies to Develop Ideological Security at the University of Tabuk within the Saudi Vision 2030

    Abdulrahman M. Alfahadi
    2020-12-30
1 - 100 of 139 items 1 2 > >> 

rightbar

Journal highlights
 
E-ISSN 2617-0299
P-ISSN 2708-0099
DOI Prefix 10.32996/ijllt
Started 2018
Frequency Monthly
Language Multiple
APC $150

submission

Submit your article

menus

Find out more

Aims & scope
Call for Papers
Article Processing Charges
Publications Ethics
Google Scholar Citations
Recruitment

 

About Al-Kindi

Blog

Careers

Contact us

Further Information

Our awards

Our partners

Propose a special issue

Explore

All journals

Publication ethics

Article processing charges

Keep up to date

  • Al Kindi Facebook
  • Al Kindi Twitter
  • Al Kindi LinkedIn
  • Al Kindi WhatsApp
  • Al Kindi Instagram

Copyright © 2024 Al-Kindi Center for Research and Development
3 Dryden Avenue, W7 1ES, Hanwell, London, UK | Registered in England & Wales No. 13110099